24 дек. 2020 г.

Эффект гипноза – Амос Этингер – С иврит – Борис Зарубинский

Время от времени,
и это всегда повторяется,
когда твой взгляд притягивает мой,
и твой смех убаюкивает так,
что я снова тону в море грез,
плыву к звездным странам
и брожу с тобой по далеким островам,
где только мы одни отдаемся во власть
тихоокеанского солнца и напевам,
спускающимся с облаков к воде.

20 дек. 2020 г.

17 дек. 2020 г.

О, леди милая... – Роберт Льюис Стивенсон – С английского – Наталия Корди

О, леди милая, к Вам в дверь
Стучится стайка строф;
Они хотят поздравить Вас,
Откройте же засов.

Все рифмы на своих местах,
И строчек строен лад,
Улыбкой встретить Вас прошу
Тех праздничных ребят.

12 дек. 2020 г.

On The Road Again – Willie Nelson – И в пути опять – Геннадий Михлин


Sing along with Willie Nelson (Поем вместе)

И в пути опять.
Не дождусь, когда мне в путь опять.
Жизнь мила, когда есть песня и друзья,
Не дождусь, когда же в путь опять.
И опять в пути,
В те края, где не был раньше я,
Не видать которых никогда опять.
Не дождусь, когда же в путь опять.

10 дек. 2020 г.

Еще раз про лямур – Оливия К

Почто  нам,  тёткам,  вечно  хочется  романтики?
Ведь  даже  умным,  на  манер  кисейных  дур,  
От  моря  Белого  до  самой  до  Атлантики
Пощебетать  нам  только  дайте  про  лямур.

Статистика за первый год

За заканчивающийся первый год существования (2020 год) с сайтом «СЕВЕРНАЯ ШИРОТА» ознакомились читатели стран, отраженных в скриншоте статистики. Исключена Финляндия – дом родной для «СЕВЕРНОЙ ШИРОТЫ». 
Конечно, результаты весьма скромные. Но надежды на развитие сайта все-таки теплятся. Спасибо авторам, пользователям сайта, заходите чаще, участвуйте в публикациях, пишите отзывы, дискутируйте, общайтесь друг с другом и будет всем счастье в наступающем 2021 году!
Ура!

   

Мурсу и Марсу на «Мерсе» – Кирси Куннас – С финского – Геннадий Михлин


(Для детей)

Мурсу (Морж) с другом Марсу (Морская свинка)
поехали на «Мерсе»
куда-то веселиться.
И надо ж так случиться –
в обочину свалиться!

9 дек. 2020 г.

The Pogues - Dirty Old Town – Грязный промрайон – Геннадий Михлин


Влюбился я у тех фабричных стен,
Где промрайон огибал канал.
У старых стен я целовал ее,
У грязных стен,
Где промрайон.

А по Луне тащились облака,
шныряли кошки в темноте.
Но как весна – моя любовь в ночи,
У грязных стен,
Где промрайон.

7 дек. 2020 г.

Морской Конёк – Юкка Итконен – С финского – Геннадий Михлин

 
Как-то раз Морской Конёк
выскочил на бережок.
А что потом случилось
рассказано нам было
правдиво, без прикрас.

Навстречу зиме – Кирси Куннас – C финского – Геннадий Михлин

 Кирси Куннас исполгяется 96 лет!

Спокойно деревья навстречу зиме,
ветви протягивают и ожидают
преображения.
Конечно, деревья как будто и не деревья уж больше.
Наготу их покрывают снега,
Вершины их в снежной вуали искрятся
под солнцем.
Конечно, солнце как будто и не солнце уж больше.

6 дек. 2020 г.

Мартовский день – Юрьё Юльхя (1903–1956) – С финского – Геннадий Михлин

Сегодня Финляндия отмечает главный праздник страны «День независимости».

 

 

 

 

 

В день такой умереть как же можно,
в этот чудный мартовский день!
Снег подтаивает осторожно,
капли мочат под ветками пень.

4 дек. 2020 г.

Бывший хутор – Геннадий Михлин

Пустынный сад
застыл забытый богом,
ни говора, ни смеха детворы.
Поникший дом с заросшим огородом
отвык уже от радостной поры.

Почти смешное – Евгений Вермут

Дочка на кухне «дежурит» весь день,
Ей в холодильнике рыться не лень.
Дочь, — говорю, — ничего же там нет,
Ты перестань туда лезть, как в буфет.
Это не грядка, не огород
И колбаса там, увы, не растет.
Выпей пока что стакан молока…
— Папа, а там не осталось сырка?
Помнишь, ходили с тобой в магазин,
Ты мне сырок покупал там один.
— Дочка, его ты доела вчера,
Пей молоко, скоро спать нам пора.
…Кончился день.
Давно уже ночь.
Дремлет в постели голодная дочь.
Я все ворочаюсь.
Мне не до сна.
Я-то, смирюсь.
Потерплю.
А она?
 
1996г.