20 апр. 2022 г.

Письмо на фронт – Аарне Р. Палкки – С финского

Аарне Р. Палкки 
(Капрал)

Письмо на фронт /Kirje rintamalle
 
Старушка диктует письмо,
соседка-девчушка пишет,  
с видом серьезным листочки
к себе подвигает ближе.

19 апр. 2022 г.

Живи, Украина! – Эйно Лейно (1878-1926) – С финского

 
Живи, Украина! (Terve Ukraina)
Стихотворение написано 29.6.1917

В честь твою песня звучит, Украина,
слышится громко утром в рассвет!   
Сильный и нежный твой облик былинный –  
издре́вле героев свободы завет.   
Вставай, Украина, сомнений не зная!
Встречай свой рассвет и народный подъем,
Стойко невзгоды преодолевая, 
угрозы врагов отражая огнем.

Краса-Украина – пример для народов,
Флаг твой зовет на просторы штормов. 
Народы Империи жаждут итогов:
Освобожденье от тяжких оков.
Шагай, Украина – теперь ты не в рабстве, 
если с надеждою веришь в народ.
Слышишь ли хор в необъятном пространстве?
То люди встают из морских бурных вод.

В тебе, Украина, есть новая сила,
мерцают разливы широкие рек.
Народы колоний провозгласили:
Сгинут оковы царизма навек! 
Время пришло, и не стало в помине
российских племен в кабале – не найти!
Живи, Украина! Подобно пружине
страну сохраняй на державном пути.


12 апр. 2022 г.

«Сонья» – финское народное творчество военных времен



Еще до ВОВ, во время войн с Финляндией в СССР браво, по-молодецки пелась пропагандистская песня «Принимай нас, Суоми-красавица». Там такие слова:

Ломят танки широкие просеки,
Самолёты кружат в облаках,
Невысокое солнышко осени
Зажигает огни на штыках.
*

Принимай нас, Суоми-красавица,
В ожерелье прозрачных озёр! 

*
Отнимали не раз вашу родину –
Мы приходим её возвратить.

*
Раскрывайте ж теперь нам доверчиво
Половинки широких ворот!

В Финляндии народ критически относился к такой дружбе СССР, иронизировали. Встречаются разные варианты песен-пародий на мотив «Катюша». Предлагаю ознакомиться с образцом народного творчества финнов. Это не полный вариант, встречаются более жесткие, нелицеприятные версии.

Широки просторы у Сибири!
Сонья снег лопатит и гребет.
Нет судьбы хреновей в этом мире,
Вновь пургою снегу нанесет.

Сонья член богатого колхоза,
Там медалей больше, чем коров.
Нету сена – нету и навоза,
Нет, как нет у Соньи и зубов.

Есть дружок, хоть он уже не молод,
Балалайку только любит он.
В небе блещут звезды, серп и молот,
А дружочек гонит самогон.

На стене в конторе дядя Сталин
С доброю ухмылкой с под усов.
Всем вчера по радио сказали,
Что суров он только для врагов.

Враг коварен, он, быть может, рядом.
Сонье надо бдительною быть.
Светлый день наступит как награда
Тем, кто сможет до весны дожить.

10 апр. 2022 г.

Истина – Унто Купиайнен (1909-1961) – С финского

Истина – знамо – изменчива,
непостоянна, как женщина,
у которой полно женихов,

только нет никаких оков.
Никого она не отвергает,

что ни день – женихов меняет.