Под черемухой – Финская народная песня – перевод: Геннадий Михлин
Речка, стремнина, черемуха, берег, я под черемухой плачу. Милая в дальнюю даль улетела, один я, не будет иначе. Спрячь мои слезы, будь милосердной, Смерть, и закрой мои очи. Я ведь остался совсем одинокий, Смерть, я прошу тебя очень.
Красивая, наверное, песня. А, припев? Нет? Просто 2 куплета?
ОтветитьУдалитьДа, это песня, полный текст. Каждые 2 строчки повторяются два раза. Вот можно послушать: https://www.youtube.com/watch?v=qcCPv5OLHCo
ОтветитьУдалить