10 июн. 2020 г.

Рунам* – Каарло Саркиа (1902 – 1945) – С финского – Геннадий Михлин

Будничных дней бессилье –
о, Руны, утешьте же их!
Вы им одолжите крылья,
чтоб помнить о днях младых.

Вневременная природа,
вселенная без берегов,
вдали городского народа
и без суеты его.

Надо закончить торговлю,
ничто не направить вспять,
лекарство надежное – болью –
поможет душе восстать.

А капля приятных мечтаний  
лишь страсти в душе усыпит,
покой – это смерть по преданью,
чтоб сгинуть без волокит.

__
Руны – древние народные песни у карелов и финнов.

Комментариев нет:

Отправить комментарий