24 мая 2020 г.

Покоритель женщин – Фулвио Муссо – С итальянского – Галина Бриевич

Несмотря на свой довольно зрелый возраст, он все еще мог похвастать кое-какими завоеваниями.
Двадцать лет назад ему удавалось соблазнить двух цыпочек в неделю, а был рекорд и четыре, официально подтвержденный. Его стихией был танцевальный зал или танцплощадка, что, в общем, одно и то же. Места, где никогда не менялась публика, которая была та же, что и сорок лет назад…, но на сорок лет старше. Как наш герой Эфизио, с творческим псевдонимом Макс - соблазнитель женщин.
Он пользовался одним и тем же стандартным приемом, действующим безотказно. Что там софизмы Казановы! Ему было достаточно какой-нибудь реплики и пары вопросов, приправленных легкой снисходительной улыбкой и ванильным взглядом.
Первый вопрос, полностью организационный, касался местожительства дамы. Второй вопрос тоже зондировал почву: «Замужем? Разведена? Вдова?» Он всегда предпочитал замужнюю женщину, которая, как известно, ищет лишь легкую интрижку и не будет приставать со странными претензиями. Тогда наш ловелас готовил свой последний удар, и в этом нужно признать его огромное достоинство.
Поэты и писатели вечно ломают себе голову, чтобы найти новые слова, способные завоевать женские сердца, в то время как существует одна избитая и затасканная фраза, которая всегда гарантирует успех.
Макс выжидал, когда зазвучит медленная музыка и свет станет более интимным, и произносил свою магическую, тайную, беспроигрышную фразу: «Как Вы красивы, мадам!» Действовало всегда… и это «мадам»… какой шарм!
Время было благодушно к Максу. Как деревья он стал немного шире в талии, и как деревьям осень жизни проредила его макушку, но он, без сомнения, хорошо сохранился. Неутомимый, несмотря на уставший вид, крепкий, хотя и бледный, он был типичным человеком, ведущим ночную жизнь, завсегдатаем танцевального зала.
Дожив до семидесяти лет, Макс уменьшил свой пыл. Он больше не прочесывал все залы в округе, ограничившись двумя или тремя, а потом и вовсе остановился на одном, где обычно ему был гарантирован результат.
Ходил он туда не чаще одного раза в месяц, потому что, увы, не мог больше похвастать той мужской силой, которой обладал прежде. За неделю перед походом завязывалась пара знакомств, которые потом прерывались, дабы избежать опасных осложнений, а также из-за непреклонности его сущности ловеласа.
Вот и этим вечером Макс входит в Kristall Dance через час после открытия, как и подобает уважаемым клиентам. Как всегда наготове: до блеска начищенные английские ботинки, двубортный пиджак, дорогой галстук. Его волосы всегда одного объема лишь поменяли диспозицию: те, что выпали надо лбом, были уравновешены более длинными волосами сзади и их цвет, когда-то каштановый, сейчас предоставлял возможность свободной интерпретации.
Макс садится на место, стратегически наиболее выгодное среди тех, что остались свободными. Кажется, что он никуда не смотрит, а между тем он замечает все, включая взгляд, оброненный украдкой и быстро отведенный в сторону, той зрелой женщины в черном с розовым, танцующей мамбо. Глаза Макса сразу же опускаются на ягодицы: «Женщина без задницы – калека», любил повторять его преподаватель по искусству соблазнения. Женщина в черном с розовым, конечно же, не инвалид.
С очевидным изяществом наш сердцеед приглашает ее на танго. Два пируэта, полувыпад, и вот уже пущено в ход традиционное умение, которое сразу же встречает ее благосклонные ответные действия. На роковой фразе она моргает глазами не меньше трех раз, и он начинает свое маленькое многожанровое представление из закрепленного репертуара острот. Она смеется, смеется даже больше, чем положено. Миссия завершена.
Проходят три дня и наши герои встречаются в его доме. Их тела жаждут и стремятся друг к другу непрерывно. Он возбужден, как при первой встрече. В ней нарастает сокрушительный страх, что эта встреча может быть последней.
Время ждет, сидя на постели, не торопясь, когда женщина, довольная и обессиленная положит голову на плечо мужчины и поправит покрывала медленными любовными движениями.
Макс хорошо выглядит для своих лет: ни тебе артроза, ни ревматизма. Только лишь потерял зрительную память, и всего-то.
Это не мешает ему каждый месяц завоевывать женщину. Все время одну и ту же, согласен, но он-то этого не знает.
Сейчас она ласкает его лицо, долго и с бесконечной нежностью. Быть любимой всякий раз с той же страстью, как во время первой встречи, не каждой дано… это доставляет наслаждение.
И нестерпимо прекрасно любить всякий раз… как будто в последний.

1 комментарий:

  1. Склероз - прекрасная болезнь: ничего не болит, но каждый день узнаешь что-то новенькое. Но если шутки в сторону, текст прекрасный. Браво переводчику.

    ОтветитьУдалить