7 июл. 2020 г.

О, мерцайте звезды Рождества! – Эльза Копонен – С финского – Геннадий Михлин

О, мерцайте звезды Рождества!
А в глазах детей мерцайте ярче.
В Рождество ждет сказку детвора:
ей быть чудной, новою пора,
как и в нашем детстве было раньше.

О, блистайте, песни Рождества,
нам от них и благодать, и счастье.
Завлекай мелодия, играй,
радость в душах детских повторяй,
как и в нашем детстве было раньше.

Но кончается и сказка Рождества,
и мелодии заметно загрустили.
И слезинки катятся из глаз,
но ведь праздник не забудет нас,
и поэтому глаза опять сияют.

Комментариев нет:

Отправить комментарий