25 авг. 2019 г.

Беличья песня (Из романа «Семь братьев») – Алексис Киви (1834 -1872) – С финского – Геннадий Михлин


Здесь бельчонок отдыхает,
мягок мох в дупле пушистый.
И не страшен ни охотник,
ни его ружейный выстрел.
Здесь безопасно всегда.

Из высокого окошка
мир во всей округе виден.
Там внизу борьба, заботы,
Здесь ни боли, ни обиды.
Лишь благодать и любовь.

Набираясь силы жизни
в материнской колыбели,
слушает бельчонок ветер:
будто ели песни пели,
кантеле струны звенят.

Дремлет без тревог бельчонок,
а за крошечным окошком
песни птиц в открытом небе.
Принесут они, возможно,
вечером золото снов.

Комментариев нет:

Отправить комментарий