28 сент. 2019 г.

В поисках любви – Ларин-Кюёсти (1873 –1948) – С финского – Генндий Михлин

Я вечно выискивал радости,
пришлось мне бродить немало,
искал я любовь и подругу,
но что-то мне недоставало.

Хоть многие были цветущими,
но будто цветы восковые,
и не было в них аромата,
блистали, но как неживые.

Хватало огнива у девушек, 
но жар обращался дымом,
они – как цветочные клумбы,
но сердца в них мало было.

И вот возвращаюсь я в отчий дом
с мерцающим светом в окне,
там старая мать у прялки,
давненько тоскует по мне.

Живет она с думами тяжкими, 
и скрытно смахнув слезу,
свечу протянула к сыну,
чтоб вход осветить ему.

Согбенная, медленно шаркает,
а в слабой руке – клюка,
но в серых глазах любовь та,
что была от меня далека.

Комментариев нет:

Отправить комментарий